Wie viel kostet das? — Preise in jeder Sprache erfragen

„Wie viel?“ ist einer der wichtigsten Sätze, die Sie auf Reisen verwenden werden. Zeigen Sie auf das, was Sie wollen, und sagen Sie den lokalen Satz – an den meisten Orten zeigen Ihnen Verkäufer den Preis auf einem Taschenrechner an, schreiben ihn auf oder benutzen Finger. Selbst ein schlecht ausgesprochener Versuch funktioniert besser als gar keiner.

  1. Lernen Sie den Satz, bevor Sie ihn brauchen. Merken Sie sich „Wie viel?“ in der Landessprache, bevor Sie Ihre Unterkunft verlassen. Üben Sie es 10 Mal laut. Schreiben Sie es phonetisch in Ihre Handy-Notizen. Die meisten Sprachen haben eine kurze, einfache Version dafür – oft nur 2-3 Silben.
  2. Zeigen und fragen. Zeigen Sie auf den Artikel, stellen Sie Blickkontakt her und sagen Sie den Satz. Sie brauchen keine perfekte Aussprache. Der Kontext – Sie zeigen auf etwas in einem Geschäft oder auf einem Markt – macht Ihre Bedeutung klar.
  3. Erhalten Sie die Zahl. Der Verkäufer zeigt Ihnen den Preis. Gängige Methoden: Taschenrechner, auf Papier geschrieben, Finger oder mündlich gesagt. Wenn es mündlich gesagt wird, bitten Sie darum, es aufzuschreiben oder auf einem Taschenrechner anzuzeigen. Gestikulieren Sie, auf Ihre Handfläche zu schreiben, falls nötig.
  4. Halten Sie kleine Scheine bereit. Halten Sie Geldscheine kleiner Stückelung griffbereit. Wenn Sie den Preis hören oder sehen, geben Sie etwas mehr, als nötig ist. Sie erhalten Wechselgeld zurück, was Ihnen hilft, die Währung schneller als durch exakte Bezahlung zu lernen.
Was mache ich, wenn ich die Zahl, die sie sagen, nicht verstehe?
Geben Sie dem Verkäufer Ihr Handy mit Taschenrechner oder zeigen Sie auf dessen. Oder geben Sie mehr Geld, als Sie denken, dass es kostet – das Wechselgeld, das Sie zurückbekommen, zeigt Ihnen den tatsächlichen Preis an. In Touristengebieten sind die meisten Verkäufer daran gewöhnt.
Sage ich diesen Satz auch in teuren Restaurants?
Nein. In Restaurants mit Speisekarten sind die Preise aufgeführt. Verwenden Sie diesen Satz auf Märkten, an Straßenständen, in Taxis ohne Taxameter, Souvenirgeschäften und überall dort, wo keine Preise angegeben sind. Wenn es eine Speisekarte gibt, müssen Sie nicht fragen.
Denken die Leute, ich bin unhöflich, wenn ich es falsch ausspreche?
Nein. Wenn Sie sich bemühen, die lokale Sprache zu sprechen, wird das fast überall positiv aufgenommen. Verkäufer sind täglich mit ausländischen Akzenten konfrontiert. Ein schlecht ausgesprochenes „Wie viel?“ kommt besser an, als nur zu zeigen und zu erwarten, dass sie Englisch sprechen.
Sollte ich verhandeln, nachdem sie mir den Preis genannt haben?
Das hängt vom Land und der Situation ab. Auf Märkten in Indien, Marokko, der Türkei und großen Teilen Südostasiens – ja, Verhandlungen sind zu erwarten. In Japan, Korea oder Convenience Stores überall – nein, der Preis ist der Preis. Beobachten Sie, was die Einheimischen tun.
Was ist, wenn sie es mir nicht sagen und einfach erwarten, dass ich bezahle?
Das passiert manchmal bei Taxis und Führern. Steigen Sie nicht ins Taxi und beginnen Sie die Tour nicht, ohne vorher den Preis bestätigt zu haben. Bleiben Sie hart. Wenn sie vor der Dienstleistung keinen Preis nennen, gehen Sie weg. Es gibt immer eine andere Option in der Nähe.