首页 / 实地考察 / 语言 / 翻译工具与离线设置
语言板 / L3 现场指南

翻译工具与离线设置离线语言包、相机翻译、保存的地址、发音音频和电池续航。

一个集中的实用决策中心。旧的细分栏目现在都整合到这个页面中,这样未来的叶子页面就可以根据搜索需求增长,而无需增加新的层级。

深度L3
折叠1个旧栏目
模式现场桌面
下一步仅在获得认可时才生成叶子页面
01

现场规则。

离线语言包、相机翻译、保存的地址、发音音频和电池续航。目标是制定一个您可以在旅行压力下使用的决策,而不是一个小型文章目录。

01

在机场前下载

离线包只有在数据失效时才有用。

02

相机翻译用于标志和菜单

它不能替代社交。请悄悄使用并确认任何重要事项。

03

以当地形式保存地址

酒店的英文名称可能对司机没有帮助。请保留当地语言的地址和电话号码。

04

电池是语言计划的一部分

手机没电会同时移除地图、支付、票务、翻译和联系方式。

02

折叠的原始栏目。

这些旧的占位符现在属于这里,作为章节、示例或在搜索量足够时成为未来的叶子页面。

离线翻译

一个强大的 L3 应该感觉像一个现场工作台,而不是一个杂乱的集合。

翻译工具与离线设置旨在处理许多小问题,而无需创建许多小中心。如果某个问题因实际搜索需求而变得足够重要,它以后可以成为一个叶子页面,而此页面将保持稳定的父级地位。

层级保持清晰:实地考察、语言、翻译工具与离线设置,然后仅当主题获得自己的地址时才生成叶子页面。