Quanto custa? — Perguntando preços em qualquer idioma

"Quanto custa?" é uma das frases mais essenciais que você usará enquanto viaja. Aponte para o que você quer e diga a frase local — na maioria dos lugares, os vendedores mostrarão o preço em uma calculadora, escreverão ou usarão os dedos. Mesmo uma tentativa mal pronunciada funciona melhor do que nada.

  1. Aprenda a frase antes de precisar dela. Memorize "quanto custa?" no idioma local antes de sair da sua acomodação. Pratique 10 vezes em voz alta. Escreva foneticamente nas notas do seu celular. A maioria dos idiomas tem uma versão curta e simples para isso — muitas vezes apenas 2-3 sílabas.
  2. Aponte e pergunte. Aponte para o item, faça contato visual e diga a frase. Você não precisa de pronúncia perfeita. O contexto — você apontando para algo em uma loja ou mercado — torna seu significado claro.
  3. Obtenha o número. O vendedor mostrará o preço. Métodos comuns: calculadora, escrito em papel, dedos ou falando em voz alta. Se falado, peça que escrevam ou mostrem na calculadora. Gesticule escrevendo na palma da sua mão, se necessário.
  4. Tenha notas pequenas à mão. Mantenha notas de baixa denominação acessíveis. Quando ouvir ou vir o preço, entregue um pouco mais do que o necessário. Você receberá troco, o que o ajudará a aprender a moeda mais rápido do que com pagamento exato.
E se eu não entender o número que eles dizem?
Entregue a calculadora do seu celular ou aponte para a dela. Ou entregue uma nota maior do que você acha que custa — o troco que você receber indica o preço real. Em áreas turísticas, a maioria dos vendedores está acostumada com isso.
Eu digo essa frase em restaurantes caros também?
Não. Em restaurantes com serviço de mesa e cardápio, os preços estão listados. Use esta frase em mercados, barracas de rua, táxis sem taxímetro, lojas de souvenirs e em qualquer lugar onde os preços não estejam afixados. Se houver um cardápio, você não precisa perguntar.
As pessoas vão pensar que sou rude se eu pronunciar errado?
Não. Fazer um esforço na língua local é recebido positivamente em quase todos os lugares. Vendedores interagem com sotaques estrangeiros diariamente. Um "quanto custa?" mal pronunciado é ainda melhor recebido do que apontar e esperar que eles falem inglês.
Devo negociar depois que eles me disserem o preço?
Depende do país e da situação. Em mercados na Índia, Marrocos, Turquia e grande parte do Sudeste Asiático — sim, negociação é esperada. No Japão, Coreia ou lojas de conveniência em qualquer lugar — não, o preço é o preço. Observe o que os locais fazem.
E se eles não quiserem me dizer e apenas esperarem que eu pague?
Isso acontece com táxis e guias às vezes. Não entre no táxi ou comece o passeio sem confirmar o preço primeiro. Mantenha-se firme. Se eles não quiserem dar um preço antes do serviço, vá embora. Sempre há outra opção por perto.