¿Cuánto cuesta? — Preguntando precios en cualquier idioma
"¿Cuánto cuesta?" es una de las frases más esenciales que usarás mientras viajas. Señala lo que quieres y di la frase local; en la mayoría de los lugares, los vendedores te mostrarán el precio en una calculadora, lo escribirán o usarán los dedos. Incluso un intento mal pronunciado funciona mejor que nada.
- Aprende la frase antes de necesitarla. Memoriza "¿cuánto cuesta?" en el idioma local antes de salir de tu alojamiento. Practícalo 10 veces en voz alta. Escríbelo fonéticamente en las notas de tu teléfono. La mayoría de los idiomas tienen una versión corta y simple para esto, a menudo de solo 2-3 sílabas.
- Señala y pregunta. Señala el artículo, haz contacto visual y di la frase. No necesitas una pronunciación perfecta. El contexto —que estés señalando algo en una tienda o mercado— aclara tu intención.
- Obtén el número. El vendedor te mostrará el precio. Métodos comunes: calculadora, escrito en papel, con los dedos o dicho en voz alta. Si lo dicen en voz alta, pídeles que lo escriban o lo muestren en la calculadora. Haz un gesto de escribir en tu palma si es necesario.
- Ten billetes pequeños a mano. Ten billetes de baja denominación accesibles. Cuando escuches o veas el precio, entrega un poco más de lo necesario. Recibirás cambio, lo que te ayuda a aprender la moneda más rápido que pagando exacto.
- ¿Qué hago si no entiendo el número que dicen?
- Entrégales la calculadora de tu teléfono o señala la de ellos. O dales un billete más grande de lo que crees que cuesta: el cambio que recibas te dirá el precio real. En las zonas turísticas, la mayoría de los vendedores están acostumbrados a esto.
- ¿También digo esta frase en restaurantes caros?
- No. En restaurantes con menú, los precios están listados. Usa esta frase en mercados, puestos callejeros, taxis sin taxímetro, tiendas de recuerdos y en cualquier lugar donde los precios no estén publicados. Si hay un menú, no necesitas preguntar.
- ¿La gente pensará que soy grosero si lo pronuncio mal?
- No. Hacer el esfuerzo en el idioma local es bien recibido casi en todas partes. Los vendedores interactúan con acentos extranjeros a diario. Un "¿cuánto cuesta?" mal pronunciado se recibe mejor que señalar y esperar que hablen tu idioma.
- ¿Debo negociar después de que me digan el precio?
- Depende del país y la situación. En mercados de India, Marruecos, Turquía y gran parte del sudeste asiático, sí, se espera negociación. En Japón, Corea o tiendas de conveniencia en cualquier lugar, no, el precio es el precio. Observa lo que hacen los locales.
- ¿Qué pasa si no me lo dicen y solo esperan que pague?
- Esto a veces ocurre con taxis y guías. No subas al taxi ni comiences el tour sin confirmar el precio primero. Mantente firme. Si no quieren darte un precio antes del servicio, vete. Siempre hay otra opción cerca.