كيفية التنقل في المدن الكبرى بالشرق الأوسط دون إتقان العربية كمسافر لأول مرة
استخدم تطبيقات الخرائط مع الترجمة، احتفظ بعناوينك مكتوبة بالعربية والإنجليزية، واعتمد على الإشارات والمعالم البصرية. معظم المدن الكبرى لديها لافتات ثنائية اللغة وأشخاص يتحدثون الإنجليزية أو الفرنسية.
- قم بتحميل تطبيقات التنقل الأساسية. حمّل Google Maps مع خاصية الترجمة، Uber/Careem للمواصلات، وتطبيق Google Translate مع خاصية الكاميرا لترجمة اللافتات فوراً
- اطبع عناوينك بالعربية والإنجليزية. احصل على عناوين الفندق والمطار والأماكن المهمة مكتوبة بالعربية من موظف الاستقبال أو اطبعها من Google Maps. احتفظ بها في محفظتك
- تعلم الأرقام العربية الأساسية. تعلم قراءة الأرقام العربية ١٢٣٤٥٦٧٨٩٠ لفهم أرقام الحافلات وأرقام المباني والأسعار
- استخدم المعالم البصرية للتوجه. اعتمد على المساجد الكبيرة والأبراج والجسور كنقاط مرجعية. التقط صوراً للشوارع الرئيسية قرب فندقك
- اختر وسائل النقل الأسهل. استخدم المترو حيث متوفر (دبي، الدوحة، الرياض) لأن المحطات لها أسماء إنجليزية، أو Careem/Uber لتجنب التفاوض على الأسعار
- تعلم العبارات الأساسية. احفظ 'أين؟' (أين هذا المكان)، 'كم؟' (كم السعر)، 'شكراً' و'من فضلك'. اكتبها صوتياً في هاتفك
- هل يتحدث الناس الإنجليزية في المدن الكبرى؟
- نعم، خاصة في دبي والدوحة وأبوظبي ومراكز المدن الكبرى. في الأسواق الشعبية قد تحتاج للترجمة أو الإشارات.
- ماذا لو تهت ولا أعرف كيف أشرح موقعي؟
- افتح Google Maps وأرِ الشخص موقعك الحالي والمكان الذي تريد الوصول إليه. معظم الناس يفهمون الخرائط حتى لو لم يتحدثوا لغتك.
- هل المواصلات العامة معقدة؟
- المترو في دبي والدوحة والرياض سهل جداً مع لافتات إنجليزية. الحافلات أصعب - استخدم تطبيقات النقل بدلاً منها.
- ماذا أفعل في حالات الطوارئ؟
- احفظ رقم 999 أو 911 حسب الدولة. احتفظ بعنوان سفارة بلدك وتأكد من أن هاتفك يعمل على الشبكات المحلية.